-
1 εναπτω
I(aor. ἐνῆψα, part. pf. pass. ἐνημμένος, ион. ἐναμμένος)1) привязывать, прикреплять, прилаживать(λίθον εἰς τὸν περίδρομον Xen.; ῥύματα ταῖς σχεδίαις Polyb.; τινὰ σειραῖς καὴ καλωδίοις Plut.)
2) обматывать, окутывать(σπάργανά τινι Eur.)
3) med. надевать на себя, опоясываться(Αἰθίοπες λεοντέας ἐναμμένοι Her.; διφθέραν ἐνημμένος Arph. и ἐναψάμενος Luc.; νεβρίδα Plut.)
τέν φαρέτραν ἐνημμένος Plut. — с колчаном на перевязи4) затрагивать, рассматривать(τῆς αἰτίας Arst. - v. l. ἅπτομαι)
IIзажигать(ἥ σχίζα ἐνημμένη Arph.)
ἐκ τῶν γειτόνων ἐνάψασθαι Lys. — взять огня у соседей;τέν ὄψιν ἐνάψαι ἔν τινι Plut. — наделить кого-л. зрением -
2 διφθερα
ион. διφθέρη ἥ1) (снятая и выделанная) кожа(διφθέραι αἰγέαι καὴ ὀϊέαι Her.; δέρρεις καὴ διφθέραι Thuc.)
2) шкура3) досл. кожа для письма, пергамент, перен. летопись, сочинение, книга(οἱ Ἴωνες τὰς βύβλους διφθέρας καλέουσι Her.; αἱ διφθέραι, ἐν αἷς οἱ Πέρσαι τὰς παλαιὰς πράξεις εἶχον συντεταγμένας Diod.)
4) перен. доска, таблица5) кожаный навес или шатер6) кожаный мешок(λίθων μεσταὴ αἱ διφθέραι Xen.; ἀναπτύσσειν τέν διφθέραν Plut.)
-
3 ἐν-άπτω
ἐν-άπτω, 1) daran anknüpfen, einbinden; λίϑον εἰς τὸν περίδρομον Xen. Cyn. 6, 8; ῥύματα ταῖς σχεδίαις Pol. 3, 46, 5; a. Sp.; ϑώρακος κύτει ἐνημμένῳ, der fest angefügt ist, anschließt, Ar. Par 1225. – Med., sich einhüllen, anziehen; Αἰϑίοπες παρδαλέας ἐναμμένοι Her. 7, 69; διφϑέραν ἐνημμένος Ar. Eccl. 80; Sp., wie ἐνῆπται Luc. Herc. 1 Tim. 6. – Auch = anrühren, berühren; αἰτίας ἐνημμένοι εἰσί Arist. Metaphys. 1, 7, richtiger ἡμμένοι. – 2) anzünden, Ar. Par 1031.
-
4 ἐνάπτω
A bind on or to,σπάργανά τινι E. Ion 1490
(anap.);τι εἴς τι X. Cyn.6.8
, cf.Aeschin.Socr.41 ([voice] Pass.):—[voice] Pass., θώρηκος κύτει ἐνημμένῳ κάλλιστα fitted on, fitting beautifully, Ar. Pax 1225.2 [voice] Pass., of persons, to be fitted with, clad in, c. acc., λεοντέας ἐναμμένοι ([dialect] Ion. for ἐνημμ-) Hdt.7.69;διφθέραν ἐνημμένος Ar.Nu.72
;παρδαλᾶς ἐνημμένους Id.Av. 1250
, cf. Str.15.1.71 (v. l.), Luc.Herc.1:—also in [voice] Med.,ὁ Χορὸς.. ἐναψάμενος δάπιδας Ar.Fr. 253
, cf. Luc.Tim.6.
См. также в других словарях:
DIPHTHERA — propria servorum olim, cum exomide, vestis fuit. Unde apud Aristoph. Vespis conqueruntur urbani senes, Philocleonem herum a servis suis domi clausum, sub custodia teneri, oblitis munerum quae ab eo acceperant; neque enim illos subire memoriam… … Hofmann J. Lexicon universale
SCORTEA — Latinis vocata est, quae Graecis Διφθέρα, sagum videl. ex pellibus caprarum, Pastorum et Agricolarum proprium, quod quia exomidi iniciebatur, inde περιβόλαιον quoque dictum est. Aristoph. Nub. Ubi grandior eris capellas agio e Phelleo, ut et… … Hofmann J. Lexicon universale
ενάπτω — (AM ἐνάπτω) δένω, προσδένω, στερεώνω σε κάτι («εἰς δὲ τὸν περίδρομον ἐναπτέτω λίθον μακρὸν καὶ μέγαν», Ξεν.) νεοελλ. ναυτ. αγκιστρώνω έναν τρόχιλο με γάντζο σε σχοινί ή κρίκο, κν. αγκυρίζω, γαντζώνω, κοτσάρω αρχ. μέσ. περιβάλλομαι, καλύπτομαι με… … Dictionary of Greek